最近は、今より少し前、少し前から今までの数日間や数週間のように期間の幅がある時。
例
最近は仕事が忙しいから遊びにも行けない。
コロナの影響で、最近の日本は海外からの旅行客もなく寂しいです。
最近、日本語の勉強が楽しくなってきました。
最近食事したお店の中でこの店が一番美味しい。
この前は、今より少し前のある時点をピンポイントで表現すること。
例
この間はお邪魔しました。
この間、あんな所で会うなんてビックリしたね。
この間言ったことを覚えてる?
どちらも、現在より少し前の過去のことを言っていますが、「この間」は過去のある特定の期間をさします。「最近」は現在より少し前から現在まで含めての期間をさします。
例文1の「この間」は、パーティーのあった日のことを言っています。
例文2の「最近」は、現在より少し前から現在のことを言っています。つまり、少し前から夜眠れない状態(じょうたい)が続いているのです。
例文3では、少し前からテレビをよく見るようになって、ある日見たドラマがおもしろかったと言っています。
(おまけ)
・「この間」は「こないだ」と発音されることが多いです。
・「最近」は「近頃(ちかごろ)」ということもあります。
この間 は 近い過去だけのことについて、言いたい。 この間、頭がいたかった。
過去形を使います。
今、痛いかどうかではなく、近い過去に痛かったことを言いたい。
最近 は 近い過去から今、現在までですから、最近、頭が痛い。は今も痛い と言いたい。
最近、何かおもしろい映画見た?
今、見ている映画がおもしろい。
昨日見た映画がおもしろかった。
A:この間、見た映画がおもしろかった。
B:この間って、いつ?
A:ええっと、たしか先週の金曜日だったかなぁ。
最近、パソコンを買ったから、今使っているよ。
→今、使っていることを言いたい。
この間、新しいパソコンを買ったから、古いパソコンは捨てた。
→新しいパソコンを買ったことを言いたい。
良い例文があれば、編集しますね