search-icon
Linh
2024/11/14 18:51
「発注」と「注文」の使い方

「発注」と「注文」はどんな違いますか。 使い方と例文を教えていただけますでしょうか。 よろしくお願いいたします。

eye icon 131
回答:
Haru
15 レッスン message-icon 31
2021/11/15 12:42
  • 新しい服を注文した voice
  • 新しい服を発注した voice
  • 新しい服の注文をとった voice

ふつうは、「発注」も「注文」も英語にするとorder になります。品物やサービスの質、量、価格などを決めて作成や配達を依頼することです。「発注」=「注文をだすこと」といえます。使い方の違いとしては、以下のようになります。

買い手の言葉: 「新しい服を注文した」=「新しい服を発注した」

売り手の言葉: 「新しい服の注文をとった」 

       △「新しい服の発注をとった」(あまり使いません)

また、「注文」には「相手に自分の希望や条件を示すことや、その条件のこと」という意味でも使われます。 「相手に注文をつけられた」というと「相手に(むつかしい)条件をつけられた」という意味になります。この場合は「発注」の意味とは違います。

翻訳する

takumi
12 レッスン message-icon 30
2021/12/19 12:25
  • 「お弁当の注文ありますか?」 voice
  • 発注者から請求があったときは、施工体制台帳を、その発注者の閲覧に供しなければならない。 voice
  • 公共工事の発注者にあっては、工事ごとに建設副産物対策の責任者を明確にし、発注者の明示し voice

発注とはあくまでもビジネスでの言葉です。会社と会社との取引において使います。発注する会社を発注者、発注された会社は受注者と言います。

翻訳する

クミコ
0 レッスン message-icon 6
2021/11/17 01:01
  • A社に飛行機を発注する。 voice
  • 工場に製品を発注する。 voice
  • (レストランで)ハンバーグを注文する。 voice

発注は企業や工場に向ける言葉です。発注を受けた企業は、その商品(飛行機、車、電化製品など)を製造したり加工したりします。道路工事や建物の建設工事も発注を受けた会社が行います。発注を受けることを「受注」といいます。

注文はすでにできている商品や、レストランなどでその場ですぐにできる物、個人に服を作ってもらう時などに使います。「オーダー」と似ています。個人にお金を出して服を作ってもらうことをオーダーメイドといいますが、これも「注文して作ってもらう」です。

発注は、企業や工場に商品を製造・加工の依頼をすること。

注文は、個人から商品や形のあるものを買うことです。

翻訳する

ペトロニウス
0 レッスン message-icon 8
2021/11/16 01:06
  • A社はB社に最新のプリンターを発注した。 voice
  • レストランでオムライスを注文した。 voice

注文は、「注文する」と「注文を受ける」など、注文をする側と受ける側のどちらでも使える言葉です。

発注は注文を出すことを表す言葉である以上、注文をお願いする側しか使えません。

発注・・・主に企業向けに、注文は主に個人向けに使います。

注文・・・「個人的な条件を述べて、在庫や形のあるものを依頼すること」


翻訳する

Non
324 レッスン message-icon 1
2021/11/15 13:17
  • A社にコピー用紙を発注する voice
  • B社に○○工事を発注する voice
  • レストランでカレーを注文する voice

Linhさんこんにちは!

簡単に説明すると、「発注する」はビジネスシーンでよく使い、「注文する」は人→人へ使う言葉です。

ビジネスシーン「発注する」:品物を買うときや、仕事を依頼するときに使います。

個人「注文する」:レストランやカフェなどで食べ物・飲み物を頼むときに使います。



翻訳する

なかもと
1561 レッスン message-icon 10
2021/11/15 09:01
  • 今年度末にリリースできるよう予約管理システムをIT会社に発注する。 voice
  • おなかが空いたので、電話をかけてLサイズのビザを注文する。 voice
「発注」は、「業者(会社)に対して使い、商品の製造や加工が必要なこと」です。
「注文」は、「個人的な条件を述べて、在庫(倉庫にあるか)やすでに形のあるものを依頼すること」です。
翻訳する

Hisao
593 レッスン message-icon 28
2021/11/15 09:00
  • 発注は「自分が注文を出すこと」です。 voice
  • 「注文」は、あとに使う言葉を変えることでどちらにも使うことができます。 voice

「発注」の反対は「受注」です。

注文する→発注

注文を受ける→受注


翻訳する